Skip to main content

ఎన్ని తలచిన ఏది అడిగిన | Enni Thalachinaa Edi Adiginaa Song Lyrics

Enni Thalachina Song Lyrics In Telugu Translation ఎన్ని తలచినా ఏది అడిగినా జరిగేది నీ చిత్తమే  (2)  ప్రభువా నీ వాక్కుకై వేచియుంటిని నా ప్రార్థన ఆలకించుమా  (2)  ప్రభువా నీ తోడు లేక నీ ప్రేమ లేక ఇలలోన ఏ ప్రాణి నిలువలేదు  (2) అడవి పూవులే నీ ప్రేమ పొందగా  (2) నా ప్రార్థన ఆలకించుమా  (2)  ప్రభువా       ||ఎన్ని|| నా ఇంటి దీపం నీవే అని తెలసి నా హృదయం నీ కొరకై పదిలపరచితి  (2) ఆరిపోయిన నా వెలుగు దీపము  (2) వెలిగించుము నీ ప్రేమతో  (2)  ప్రభువా       ||ఎన్ని|| ఆపదలు నన్ను వెన్నంటియున్నా నా కాపరి నీవై నన్నాదుకొంటివి  (2) లోకమంతయూ నన్ను విడచినా  (2) నీ నుండి వేరు చెయ్యవు  (2)  ప్రభువా       ||ఎన్ని|| నా స్థితి గమనించి నన్నూ ప్రేమించి నా కొరకై కల్వరిలో యాగమైతివి  (2) నీదు యాగమే నా మోక్ష మార్గము  (2) నీయందే నిత్యజీవము  (2)  ప్రభువా          ||ఎన్ని|| Enni Thalachina Song Lyrics In English Language Enni Thalachinaa Edi Adiginaa Jariged...

మారిపోయెనే | Maripoyene Na Papapu Manasu Lyrics in Telugu and English

పాట రచయిత: మేరి సౌమ్య అందనం

Lyricist: Mary Sowmya Andanam

Maripoyene na papapu manasu lyrics

మారిపోయెనే నా పాపపు మనసు – సిలువలో నిన్ను చూడ
కరిగిపోయెనే నా కఠిన హృదయం – కలువరిలో నిన్ను చేర
యేసయ్యా యేసయ్యా… నీ ప్రేమ నాకు చాలయ్యా (2)                 ||మారిపోయెనే||

సొగసైన నీ మోము ఉమ్ములతో నిండిపోయెనా
దుర్మార్గపు కొరడాలు నీ వీపుపై నాట్యమాడెనా (2)
పరిశుద్ధ దేహం మాంసపు ముద్దాయెనా
విసుకలేదయ్యా నాకై విసికి పోలేదయ్యా
ఎందుకింత ప్రేమ నా పైన యేసయ్యా
ఎందుకింత త్యాగం నా కొరకు యేసయ్యా         ||మారిపోయెనే||

యెరూషలేము పుర వీధులు రక్తముతో తడిసిపోయెనా
స్వచ్చమైన నీ రూపం సిలువలో నలిగిపోయెనా (2)
యూదా కొదమ సింహం గొర్రెలా మౌని ఆయేనా
తెరువలేదయ్యా నీవు నోరు మెదపలేదయ్యా
ఎందుకింత ప్రేమ నా పైన యేసయ్యా
ఎందుకింత త్యాగం నా కొరకు యేసయ్యా         ||మారిపోయెనే||

Maripoyene na papapu manasu translation

Maaripoyene Naa Paapapu Manasu – Siluvalo Ninnu Chooda
Karigipoyene Naa Katina Hrudayam – Kaluvarilo Ninnu Chera
Yesayyaa Yesayyaa… Nee Prema Naaku Chaalayyaa (2)              ||Maaripoyene||

Sogasaina Nee Momu Ummulatho Nindipoyenaa
Durmaargapu Koradaalu Nee Veepupai Naatyamaadenaa (2)
Parishuddha Deham Maamsapu Muddhaayenaa
Visukaledayyaa Naakai Visiki Poledayyaa
Endukintha Prema Naa Paina Yesayyaa
Endukintha Thyaagam Naa Koraku Yesayyaa             ||Maaripoyene||

Yerushalemu Pura Veedhulu Rakthamutho Thadisipoyenaa
Swachchamaina Nee Roopam Siluvalo Naligipoyenaa (2)
Yoodaa Kodama Simham Gorrelaa Mouni Aayenaa
Theruvaledayyaa Neevu Noru Medapaledayyaa
Endukintha Prema Naa Paina Yesayyaa
Endukintha Thyaagam Naa Koraku Yesayyaa             ||Maaripoyene||

Maripoyene na papapu manasu lyrics english

Chorus:
My sinful heart has changed – when I saw You on the cross
My hardened heart melted – when I came to You, O Lord
Jesus, Jesus… Your love is enough for me (2)
           || My heart has changed ||

Verse 1:
Did Your beautiful face get covered with spit?
Did the wicked whips dance upon Your back? (2)
Did Your holy body become like torn flesh?
You did not throw it away, You did not refuse it – for me!
Why such great love for me, Jesus?
Why such sacrifice on my behalf, Jesus?            || My heart has changed ||

Verse 2:
Did the streets of Jerusalem get soaked with blood?
Was Your pure image crushed upon the cross? (2)
Did the Lion of Judah become silent like a lamb?
You did not open Your mouth; You did not speak a word
Why such great love for me, Jesus?
Why such sacrifice on my behalf, Jesus?              || My heart has changed ||



Comments

Popular posts from this blog

జీవాహారము రమ్ము | Jeevaharamu Rammu Lyrics in Telugu and English

Jeevaharamu Rammu Lyrics Telugu జీవాహారము రమ్ము చిరజీవాన్నము నిచ్చి జీవిత క్షుద దీర్చుము జీవనపథములో చీకటి పడువేళ జీర్ణించు కొనిపోవు జీవితాశలఁ బెంచ ||జీవా|| 1. విందుగృహమునకేగి వీక్షింతు భ్రమతో నీ వివిధసుభోజ్యంబులన్ విచ్ఛిన్నమైన నీ విమల దేహపు విందు వికలంబౌ మనసుతో వినుతించి, తినుచుందు ||జీవా|| 2. రుధిర ధారలలోన ఋజువౌ నీ ప్రేమలు రూపుమాయును పాపము ఋతద్రాక్ష వల్లీ నీ రుధిరపానముచేత ఋణభారములు దీరి రుచి యించు నా బ్రతుకు ||జీవా|| 3. భవదీయ స్మరణార్థం పతితుల శరణార్థం ఫలియించు యీహోమము ప్రభువా నాయాత్మలో ప్రతిబింబమై వెలసి పానార్పణంబౌను ప్రతిరక్త బిందువు ||జీవా|| 4. ఆత్మాంతఃపురములో ఆంతర్య గదిలోన ఆరాధించు నీ నామము అలనాటి నీ రక్త నవనిబంధన నేడు అపురూపమై నాలో నవతరించును దేవా ||జీవా|| Jeevaharamu Rammu Lyrics in Telugu And English Translation jeevaahaaramu rammu chirajeevaannamu nichchi jeevitha kShudha dheerchumu jeevanapaThamuloa cheekati paduvaeLa jeerNiMchu konipoavu jeevithaashalAO beMcha ||jeevaa|| 1. viMdhugruhamunakaegi veekShiMthu bhramathoa nee viviDhasubhoajyMbulan vichChinnamaina nee vimala dha...

అద్భుతం చేయుమయా | Adbutham Cheyumaya song chords

adbutham cheyumaya song lyrics in telugu అద్భుతం చేయుమయా Lyrics in Telugu నిన్నే నే నమ్ముకున్నాను నీవంటి వారు ఎవరయ్యా నిన్నే నే నమ్ముకున్నాను నీవంటి వారు లేరయ్యా "2" అద్భుతం చేయుమయా నా జీవితంలో నిన్నే నే నమ్మి ఉన్నా యేసయ్య. "2" || నిన్నే నే || చరణం-1 నీవే ఏదైనా చెయ్యలంటూ నీ కార్యాలకై ఎదురు చూస్తున్నాను " 2 తప్పక చేస్తావని నిన్ను నమ్మి "2" నీ కరముపై దృష్టి వుంచినానయ్యా "2" ||అద్బుతం చేయుమయా || || నిన్నే నే || చరణం-2 నిందలు అవమానాలు  సహించుకుంటూ నీ రెక్కల నీడనే ఆశ్రయించాను "2" నీ వాగ్ధానములను చేతపట్టి "2" నీ ముఖముపై దృష్టివుంచి నానయ్యా                                    " 2 " ||అద్బుతం చేయుమయా || || నిన్నే నే || Adbutham Cheyumaya Song lyrics in english Ninne ne nammukunnanu Neevanti vaaru Yevarayaa Ninne ne nammukunnanu Neevanti vaaru lerayaa           ...

Parishudha Grandham Telugu Bible: తెలుగు బైబిల్ పరిశుద్ధ గ్రంథము

 The Parishudha Grandham Telugu Bible is more than just a book; it is a spiritual cornerstone for millions of Telugu-speaking Christians. From its historical roots to its modern digital accessibility, this sacred text has influenced generations. In this detailed blog, we explore everything about the Telugu Bible, including its history, structure, linguistic uniqueness, cultural significance, and ways to access it today. The History of Parishudha Grandham Telugu Bible How Did the Telugu Bible Come into Existence? The journey of the Parishudha Grandham Telugu Bible dates back to the early 19th century when Christian missionaries sought to make the Holy Scriptures accessible to Telugu-speaking believers. The first complete translation of the Bible into Telugu was published in 1836 , a remarkable milestone in spreading the Word of God in South India. Who Translated the Telugu Bible? Early missionaries, including Rev. Benjamin Schulz and Rev. William Carey , played a crucial role in t...